Animaux - Insectes

Insectes

Entendre voler une mouche

  • Être dans le silence.
  • “Lorsque le directeur est entré dans la pièce, on pouvait entendre voler une mouche”

Être un enculeur de mouches (enculer les mouches)

  • Être une personne tatillonne, de minutie excessive.
  • “Décrivons le projet dans ses grandes lignes, ce n’est pas la peine d’enculer les mouches”

Être une fine mouche

  • Être une personne habile.
  • “Ne t’inquiète pas, il a l’habitude de ce genre de situation, c’est une fine mouche”

Faire (être) la mouche du coche

  • S’agiter pour peu de résultats.
  • “Tu ferais mieux d’aider à la progression du projet au lieu de faire la mouche du coche”

Faire des pattes de mouche (en écrivant)

  • Ecrire d’une écriture petite.
  • “Tu pourrais m’expliquer, je n’arrive pas à relire tes pattes de mouche"

Faire mouche

  • Atteindre sa cible.
  • “Durant la présentation, il a fait mouche, le client était satisfait”

Gober les mouches - regarder voler les mouches

  • Ne rien faire, être béat.
  • “Tu ne crois pas que tu pourrais m’aider un peu au lieu de gober les mouches”

Ne pas faire de mal à une mouche

  • Ne pas être dangereux.
  • “Tu ne risques rien avec lui, il ne ferait pas de mal à une mouche”
  • Wouldn’t say boo to a goose (goose : oie)

Prendre la mouche

  • S’emporter, se fâcher.
  • “Je n’ai pas très bien compris pourquoi il a pris la mouche après l’intervention du responsable”
  • To fly off the handle

Quelle mouche le pique ?

  • Qu’est-ce qui lui prend ?
  • “Il a quitté la réunion, mais quelle mouche l’a piqué ?”

Tomber comme des mouches

  • Mourir en grand nombre.
  • “Durant cette épidémie les gens tombaient dans les rues comme des mouches”

Tuer une mouche avec un marteau

  • Utiliser de grands moyens pour une cause qui n’en vaut pas la peine (autre expression : "utiliser un marteau-pilon pour enfoncer une punaise").
  • “Employer cette procédure ? Tu n’a pas l’impression de tuer une mouche avec un marteau ?”
  • To use a hammer to crack a nut

Insectes - Pou

Bicher comme un pou - être fier comme un pou

  • Comme un pou = comme tout
  • Être très fier, orgueilleux.
  • “Le comité suivait ses propositions, il était fier comme un pou”

Chercher des poux dans la tête

  • Chercher querelle à quelqu’un.
  • “Je ne t’ai pas offensé, pourquoi me cherches-tu des poux dans la tête ?”

Être laid (moche) comme un pou

  • Être vilain physiquement.
  • “Il est gentil, mais il est vraiment moche comme un pou”

Être vexé comme un pou

  • Être contrarié dans son amour-propre.
  • “J’étais vexé comme un pou de constater qu’il y avait pensé avant moi”

Insectes - Puce

Être excité comme une puce

  • Être très content.
  • “Il était excité comme une puce lorsqu’il a appris qu’il était sélectionné”

Faire des sauts de puces

  • Aller de façon indirecte d’un endroit à un autre.
  • “Il n’y a pas de bus direct pour aller la-bas. Tu seras obligé de faire des sauts de puce”

Le marché aux puces - les puces

  • Endroit où se vendent des objets d’occasion.
  • “Où as-tu trouver cette table ? Je l’ai acheté aux puces”

Mettre la puce à l’oreille

  • Éveiller des soupçons.
  • “Son attitude durant le déroulement du projet m’a donné la puce à l’oreille”
  • To put a bug in someone ear

Secouer les puces

  • Réprimander quelqu’un.
  • “Attends que le surveillant arrive pour te secouer les puces !”

Autres insectes

Arriver comme une nuée de sauterelles

  • Arriver en grand nombre de façon destructive.
  • “J’avais fait des crêpes, les enfants sont arrivé dans la cuisine comme une nuée de sauterelles. Au bout de 5 minutes il n’y avait plus rien”

Avoir des fourmis dans les jambes

  • Avoir des picotements dans un membre suite à une mauvaise position du corps.
  • “Quand je me suis levé, je ne pouvais plus marcher, j’avais des fourmis dans les jambes”

Avoir le bourdon (le cafard)

  • Être triste, mélancolique.
  • “Je suis aller le voir à l’hôpital, lorsque je suis sorti, j’avais le cafard”
  • To have the blues - to have the dol drums

Avoir une araignée au (dans le) plafond

  • Être un peu fou.
  • “Il fait un peu n’importe quoi. Il est gentil, mais il a un peu une araignée dans le plafond”
  • To have bats in the belfry (bat : chauve-souris, belfry : beffroi-clocher)

Avoir une taille de guêpe

  • Avoir la taille très fine.
  • “Cette robe lui donnait une taille de guêpe”

Être accroché comme un morpion

  • S’accrocher de façon tenace.
  • “Dans le centre commercial, il ne voulait pas me lâcher. Il était accroché à moi comme un morpion”

Être une teigne

  • Personne méchante.
  • “N’essaie pas d’obtenir quelque chose d’elle, c’est une vraie teigne”

Être une grande sauterelle

  • Être une personne grande et sèche.
  • “Son amie ? C’est une espèce de grande sauterelle”

Être une larve

  • Personne qui a perdu toute dignité, qui se laisse aller.
  • “Remue-toi, tu ne vas pas rester toute la journée comme une larve à regarder la TV”

Être une punaise

  • Être méchant(e)
  • “Elle nous empêche de nous exprimer, c’est une punaise !”

Faire un travail de fourmis

  • Faire une tâche avec minutie et beaucoup de temps. Autre expression : "faire un travail de romain"
  • “Reprendre l’ensemble depuis le début ? Mais c’est un travail de fourmis !”

Minute papillon !

  • Attends !
  • “On peut y aller maintenant ? Minute papillon, je n’ai pas fini de manger !”

Ne pas être piqué des hannetons (des vers)

  • Désigne quelque chose de qualité, excellent.
  • “Et maintenant je vais te servir un petit vin pas piqué des hannetons !”

Pas folle la guêpe !

  • Se dit d’une personne très avisée, astucieuse.
  • “Tu crois que j’ai été abusé par ses arguments ? Pas folle la guêpe !”
Nature: