Pieds

Aller à cloche pied
- Sauter sur un seul pied

Attendre quelqu’un de pied ferme
- Attendre quelqu’un sans reculer

Avoir (mettre) le pied à l’étrier
- Être prêt à partir

Avoir bon pied, bon oeil
- Être en bonne santé
- To be bright eyed and bushy tailed to be hale and hearty

Avoir le monde à ses pieds
- To have the world be one’s oyster

Avoir le pied marin
- Se sentir à l’aise sur un bateau, ne pas avoir le mal de mer
- To have one’s sea legs

Avoir les deux pieds dans le même sabot
- 

Avoir les doigts de pieds en éventail
- 

Avoir les pieds sur terre
- Être réaliste
- To have one’s feet on the ground - to keep one’s feet firmly on the ground

Avoir un pied dans la tombe To have one foot in the grave

C’est (pas) le pied
- C’est pas terrible

C’est une épine à son (mon) pied

Ca lui (te) fera (s) les pieds
- Ca lui apprendra : par extension : la prochaine fois il fera attention

Casser les pieds à quelqu’un
- Ennuyer quelqu’un
- To be a pain in the nack to someone

Couper l’herbe sous le pied
- To pull the rug out from under (underneath) someone’s feet

Défendre pied à pied
- Défendre farouchement

De pied en cap
- From head to toe

Être casse pieds
- Exaspérer
- To be a pain in the neck

Être à pied d’œuvre
- Être prêt à commencer quelque chose
- To be ready to begin a task - to be right on the spot

Être au pied du mur
- To be cornered

Être bête comme ses pieds
- Être très stupide
- To be as dumb as a doornail [portier]

Être pieds et poings liés
- Être incapable d’agir sans autorisation
- To be tied hand and foot

Être sur le pied de guerre
- Être prêt à se battre

Être sur pied
- Être rétabli après une maladie
- To get up and running

Être sur un pied d’égalité avec quelqu’un
- Être équivalent, sur le même plan généralement en termes de compétence
- To be on equal footing (standing)

Faire des pieds et des mains
- Faire tout ce qui est possible
- To move heaven and earth on order to do something - to go to great lengths

Faire du pied
- Toucher le pied de quelqu’un pour attirer son attention ou dans une intention galante
- To play footsy with someone

Faire quelque chose comme un pied
- 

Faire un appel du pied
- 

Faire un pied de nez
- Faire un geste de moquerie en appuyant le pouce sur le bout du nez d’une main tenue ouverte doigts écartés
- To thumb one’s nose at someone

Foncer pied au plancher
- 

Fouler aux pieds
- 

Jouer comme un pied
- 

Lâcher pied
- 

Lever le pied
- Déguerpir
- Il a levé le pied = he just upped and left

Marcher sur la pointe des pieds
- Traiter avec ménagement pour ne pas froisser
- To walk on egg shells

Mettre à pied
- Suspendre l’activité d’un salarié souvent à la suite d’une faute

Mettre les pieds dans le plat
- Faire un impair (une bevue)
- To put one’s foot in one’s mouth - to put one’s foot in it

Mettre les pieds sous la table
- Se mettre à table pour manger, par extention : se relaxer
- To put one’s feet up

Mettre le pied quelque part
- Aller quelque part ou y passer

Mettre quelqu’un au pied du mur
- Exiger de quelqu’un qu’il prenne parti ou qu’il réponde
- To put someone back against the wall to put someone feet to the fire

Mettre sur le même pied
- 

Mettre sur pied une affaire
- Organiser

Ne pas mettre ses pieds dans le même sabot (soulier)
- Être capable de prendre des décisions rapidement

Ne pas savoir sur quel pied danser
- Ne pas savoir quelle action choisir
- Not to know which way to turn

Ne pas se moucher du pied - ne pas se moucher du coude
- Se prendre pour quelqu’un d’important
- To think yourself the cat’s whiskers [whiskers = moustaches]

Ne pouvoir remuer ni pied ni patte
- 

Oter à quelqu’un une épine du pied
- Partir du bon pied
- To set off on the right foot

Partir les pieds devant
- Mourir

Partir sur la pointe des pieds
- Partir discrètement

Perdre pied
- Dans l’eau, perdre son appui sur le fond, par extension : ne plus arriver à suivre ce qui est dit - être dans une situation trop difficile à maîtriser
- To be out of one’s depth

Prendre au pied de la lettre
- 

Prendre le contre-pied de
- 

Prendre pied
- S’établir solidement

Prendre son pied
- Eprouver un vif plaisir
- To get a kick to have a blast

Regarder où on met les pieds
- Être précautionneux
- To watch your step

Remplacer au pied levé
- Remplacer au dernier moment
- At the drop of a hat

Retirer (enlever) une épine du pied
- To get the monkey off someone’s back

Retomber sur ses pieds - retomber sur ses pattes
- To land on one’s feet

Sauter à pieds joints sur une occasion
- 

Se défendre pied à pied - lutter pied à pied
- To fight at every step of the way

Se faire marcher sur les pieds - Se laisser marcher sur les pieds
- Ne pas arriver à se faire respecter

Se lever du pied gauche
- Se lever de mauvaise humeur
- To get up on the wrong side of the bed - to get out of bed the wrong side

Se tirer une balle dans le pied
- 

Sécher sur pied
- 

Traîner les pieds
- 

Travailler d’arrache pied

  • Travailler beaucoup.
  • « Nous avons travaillé d’arrache-pied sur cette réforme depuis des mois pour faire en sorte que cela soit possible, a rassuré le chef du gouvernement"

Trouver chaussure à son pied
- To find what fits your needs

Vivre sur un grand pied
- Vivre avec un grand train de vie

Le corps: